SERRANO-LOSADA, MARIO

Mario Serrano-Losada graduated from the University of Salamanca in 2010 with a BA in Spanish, and again in 2012 with a BA in English. He also received an MA in Lexis and Communication from the University of Barcelona in 2011, and carried out research at the same university (Department of Hispanic Philology) the following year, on a postgraduate grant. In March 2013 he moved to the University of Santiago de Compostela to work under contract to the VLCG team and prepare a PhD on "Evidentiality and mirativity in constructions with raising predicates in English and Spanish: Grammaticalization and discourse functions", under the supervision of Teresa Fanego and Belén Méndez-Naya. In December 2013 he was awarded a three-year I2C postgraduate grant (ref. PRE/2013/206) from the Directorate General for University Policy of the Regional Government of Galicia, and in June 2014 he obtained a four-year FPU grant (ref. FPU13/02618; 20/12/2013-19/12/2017) from the Spanish Ministry of Education.

In 2007-2008 Mario studied at Trinity College Dublin as an ERASMUS exchange student. In 2010 he took an intensive two-month German course in Berlin, under funding from the German Academic Exchange Service (DAAD). He has also studied cello at the conservatories of Ponce, in Puerto Rico (1998-2002), Mérida (2002-2003) and Salamanca (2003-2007). As a visiting scholar he has stayed at the Department of Linguistics of KU Leuven, carrying out research under the supervision of Hendrik De Smet (September-December 2015), and at the Department of English of the University of Amsterdam, where his tutor was Olga Fischer (September-December 2016). This September he will be attending the competitive 2017 SLE Summer School at the University of Neuchâtel (Switzerland).

Mario has presented papers at both national and international conferences, and has experience in the organization of research meetings, such as the conference Mapping language across cultures: Textual analysis in cross-cultural and intercultural communication (MLAC10), University of Salamanca, July 2010. He is Assistant Editor of Open Linguistics, a new academic peer-reviewed journal published online by De Gruyter Open, and serves on the Editorial Board of the online Bibliography of Metaphor and Metonymy (John Benjamins Publishing Company). Since 2015 he has been on the Executive Board (currently as Vice-President) of AJIHLE, the Association of Young Researchers in Historiography and History of the Spanish Language, and is Associate Editor (‘Director Adjunto’)  of  its online journal Res Diachronicae Virtual.

Contact information:

Department of English and German
Facultad de Filología
Universidad de Santiago de Compostela
E-15782 Santiago de Compostela, SPAIN
E-mail: mario.serrano@usc.es
Phone: +34 981 56 31 00 ext. 11974
Office: Room B15, first floor

MA Dissertation:

(June 2011) Grammaticalization, subjectification and semantic change of Spanish <resultar + INF>. Supervisor: Mar Garachana-Camarero (University of Barcelona).

Publications:

(2017). "Raising turn out in Late Modern English: The rise of a mirative predicate". Review of Cognitive Linguistics 15.2. Special issue on The linguistic expression of mirativity, ed. by Agnès Celle & Anastasios Tsangalidis.

(2017). "On English 'turn out' and Spanish 'resultar' mirative constructions. A case of ongoing grammaticalization?". Journal of Historical Linguistics 7.1/2. Special issue on The rise and development of evidential and epistemic markers, ed. by Silvio Cruschina & Eva-Maria Remberger.

(2017). "Rise and development of parenthetical needless to say: An assumed evidential strategy". Journal of Historical Linguistics 7.1/2. Special issue on The rise and development of evidential and epistemic markers, ed. by Silvio Cruschina & Eva-Maria Remberger. [Second author, with Zeltia Blanco-Suárez.]

(2015). "Multimodal metaphorical and metonymic renderings of pain in advertising: A case study". RAEL. Revista Electrónica de Lingüística Aplicada 14/1: 35-51.

(2015). "Element-final like in Irish English: Notes on its pervasiveness, incidence and distribution". In Englishes Today: Multiple varieties, multiple perspectives, ed. by Cristina Suárez-Gómez & Elena Seoane. Newcastle Upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 9-31. ISBN-10: 1-4438-8386-7. (Volume reviewed by Ana Lucia Borges Simoes Fonseca, Linguist List, issue 28.99, Jan 06 2017).

(2015). "De pullas y puyas". In Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Cádiz, 10-14 septiembre 2012), ed. by José María García Martín. Madrid & Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, pp. 1655-1670. ISBN: 978-84-8489-898-6.

(2015). Pragmática. (Colección Unidadesdidácticas; Servizo de Normalización Lingüística). Santiago de Compostela: Servicio de Publicacións e Intercambio Científico. ISBN 978-84-16533-39-8. [First author, with Teresa Fanego.]

(2014). Review of Bettina Migge & Máire Ní Chiosáin, eds. New perspectives on Irish English (Amsterdam: John Benjamins, 2012). Language in Society 43/4: 480-481.

(2013). Review of Manuel Díaz-Campos, ed. The handbook of Hispanic sociolinguistics (Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2011). Language in Society 42/2: 232-233.

Conference presentations (since 2013):

10-13 September 2017: 50th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, University of Zurich: “Assumed evidential expressions with verba dicendi: Evidence from English and French” [second author, with Zeltia Blanco-Suárez].

24-28 May 2017: ICAME 38 (Annual Conference of the International Computer Archive of Modern and Medieval English), Charles University in Prague: "Needless to say and goes without saying: Diachronic and synchronic considerations" [second author, with Zeltia Blanco-Suárez].

4-5 April 2017: Santiago-Leuven-Edinburgh Seminar on Grammatical Variation and Change in English, KU Leuven: The emergence of mirative end up and the role of analogy”.

18-21 September 2016: 4th Conference of the International Society for the Linguistics of English (ISLE4), Adam Mickiewicz University, Poznań (Poland): "Ends up, I'm not a very good writer: On the grammaticalization of mirative parenthetical ends up in American English".

20-22 June 2016: IV Congreso Internacional de Lingüística y Literatura, University of Cantabria: "Sobre la gramaticalización de la miratividad y la evidencialidad en español y en inglés: las construcciones resulta que y (it) turns out (that)".

2-5 September 2015: 48th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Leiden University Centre for Linguistics (The Netherlands): "Needless to say and evidential expressions in English and Spanish: a diachronic corpus-based study" [second author, with Zeltia Blanco-Suárez].

27-31 July 2015: 22nd International Conference on Historical Linguistics (ICHL22), University of Naples Federico II (Italy):

  • "A diachronic inquiry into English turn out and Spanish resultar mirative constructions: A case of ongoing grammaticalization?"
  • "A cross-linguistic study of evidential parentheticals in English, French and Spanish: Needless to say and related expressions" [first author, with Zeltia Blanco-Suárez]

8-10 April 2015: XV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (XV CIAJIHLE), Universitat Pompeu Fabra (Barcelona): "Algunos apuntes sobre 'resulta que': ¿Un proceso de gramaticalización en marcha?"

6-8 October 2014: International Conference on Evidentiality and Modality in European Languages 2014 (EMEL’14), Universidad Complutense de Madrid: "Raising turn out in late Modern English: The rise of a mirative construction".

22-24 May 2014: 6th International Conference on Corpus Linguistics (CILC2014), University of Las Palmas de Gran Canaria: "Learned syntax and grammaticalization: Evidence from Spanish".

29-31 January 2014: II Encontro da Mocidade Investigadora EDI-USC, University of Santiago de Compostela: "Construccionalización y gramaticalización de <resultar + infinitivo> en español" [poster presentation].

18-19 October 2013: Englishes Today 2013. Theoretical and Methodological Issues, University of Vigo: "Element-final like in Hiberno-English: Notes on its pervasiveness, frequency and distribution".

18-20 July 2013: III International Conference on Meaning Construction, Meaning Interpretation: Applications and Implications (CRAL 2013), University of La Rioja: "Pictorial metaphor and metonymy at work: The case of painkiller advertising".

10-12 April 2013: XIII Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE), University of Salamanca: "Gramaticalización y tradiciones discursivas: el caso de la construcción evidencial <resultar + INF>".

 
  Department of English and German | Facultad de Filología | Universidad de Santiago de Compostela | 15782 Santiago de Compostela, SPAIN
Web page designed by Juan Corral. Updated: 24 July 2017. © 2006 VLCG